ÖSD-Prüfungen in Wien
Prüfungstermine
Prüfungstermine A1
Juli: 18.07.
August: 14.08.
August: 29.08.
Sept.: 12.09.
Sept.: 26.09.
Oktober: 03.10. | 17.10. 31.10.
November: 21.11.
Dezember: 19.12.
Prüfungsanmeldung hier
Exam registration here
Express-Service
Sie wollen Ihr Ergebnis schneller bekommen?
Dann buchen Sie hier
Do you want to receive your results faster?
Then book here
Prüfungstermine A2
⚡Bestseller⚡
Prüfungstermine ZDÖ B1
Prüfungstermine ZB1
⚡Bestseller⚡
Prüfungstermine ZB2
⚡Bestseller⚡
Prüfungstermine B2 - Pflege/
med. Berufe
⚡Bestseller⚡
ÖSD-Prüfungen in Wien
Prüfungstermine
Prüfungstermine C1-
Gesamtprüfung
Juli: 18.07.
August: 14.08.
August: 29.08.
Sept.: 12.09.
Sept.: 26.09.
Oktober: 03.10. | 17.10. 31.10.
November: 21.11.
Dezember: 19.12.
Prüfungsanmeldung hier
Exam registration here
Express-Service
Sie wollen Ihr Ergebnis schneller bekommen?
Dann buchen Sie hier
Do you want to receive your results faster?
Then book here
Prüfungstermine C1- schriftlich
Prüfungstermine C1- mündlich
Prüfungstermine C2-
Gesamtprüfung
Prüfungstermine C2- schriftlich
Prüfungstermine C2- mündlich
ÖSD-Prüfungen in Wien
Prüfungstermine
Prüfungstermine ⚡Express-Service ⚡
Juli: 18.07.
August: 14.08.
August: 29.08.
Sept.: 12.09.
Sept.: 26.09.
Oktober: 03.10. | 17.10. 31.10.
November: 21.11.
Dezember: 19.12.
Prüfungsanmeldung hier
Exam registration here
Express-Service
Sie wollen Ihr Ergebnis schneller bekommen?
Dann buchen Sie hier
Do you want to receive your results faster?
Then book here
Prüfungstermine
⚡Express-Service⚡
Prüfungstermine
⚡Express-Service⚡
Prüfungstermine
⚡Express-Service ⚡
Prüfungstermine
⚡Express-Service ⚡
Prüfungstermine
⚡Express-Service ⚡
Allgemeine Hinweise
Bitte übermitteln Sie bei der Online-Prüfungsanmeldung,
1.) in welchem Bundesland Sie Ihre Prüfung ablegen
wollen:
□ WIEN (WIEN) □ SALZBURG (SALZBURG) □ GRAZ (STEIERMARK) □ LINZ (OÖ)
2.) Ihren Prüfungstermin
3.) die Kopie eines Identitätsnachweises
4.) Ihren Geburtsort (STADT)
5.) Ihre aktuelle Wohnadresse
6.) Ihre Mobiltelefonnummer
7.) den Einzahlungsbeleg der Prüfungsgebühr
Am Tag der Prüfung:
Bitte bringen Sie mit
- den Einzahlungsbeleg der Prüfungsgebühr
- einen gültigen amtlichen Identitätsnachweis
- die Kopie eines Identitätsnachweises
Hinweis:
Die schriftlichen Prüfungen beginnen um 09:00 Uhr, die mündlichen starten in der Regel um 13:00 bzw. 14:00 Uhr, abhängig von der Anzahl der Prüfungskandidat*innen.
Bitte befinden Sie sich schon ca. 15-20 Minuten vor Prüfungsbeginn am Prüfungsort, sodass die Prüfung pünktlich begonnen werden kann.
Sobald die Belehrung in der Prüfung abgeschlossen ist, dürfen gemäß Prüfungsordnung zu spät eingetroffene Kandidat*innen nicht mehr zur Prüfung zugelassen werden.
Schneller zum Ziel – mit dem ÖSD Express-Service!
Benötigen Sie Ihr ÖSD-Zertifikat dringend für eine Behörde, eine Universität oder Ihren Arbeitgeber? Die reguläre Bearbeitungszeit beträgt 3 bis 4 Wochen – doch manchmal zählt jede Sekunde!
Mit unserem Express-Service erhalten Sie Ihr Prüfungsergebnis bzw. Ihr Zertifikat bereits nach 5 Werktagen (Wochenendtage und Feiertage nicht mit eingerechnet). So bleiben Sie flexibel und verpassen keine Fristen.
✅ Schnell & zuverlässig – Ihr Zertifikat in Rekordzeit
✅ Ideal für eilige Fristen – Behörden, Bildungseinrichtungen & Arbeitgeber
✅ Offiziell anerkannt – 100 % gültiges ÖSD-Zertifikat
Lassen Sie keine wertvolle Zeit verstreichen – sichern Sie sich jetzt hier den ÖSD Express-Service!
Hier geht es zu den Prüfungsvorbereitungskursen.
Benötigen Sie für Ihre Vorbereitung hilfreiche Materialien von erfahrenen ÖSD-Prüfer*innen?
Wollen Sie wissen, wie gut Sie für Ihre Prüfung vorbereitet sind? Dann geht es zu Ihrer individuellen Prüfungsberatung.
General Informations
When registering for the online exam, please provide the following information:
1.) The federal state in which you wish to take your exam:
□ VIENNA □ SALZBURG
□ GRAZ (STYRIA) □ LINZ (OÖ)
2.) Your exam date
3.) A copy of an official proof of identity
4.) Your place of birth (CITY)
5.) Your current residential address
6.) Your mobile phone number
7.) The payment receipt for the exam fee
On the day of the exam, please bring:
- The payment receipt for the exam fee
- A valid official proof of identity
- A copy of an official proof of identity
Note:
The written exams commence at 9:00 AM, while the oral examinations generally begin at 1:00 or 2:00 PM, depending on the number of candidates.
Please arrive at the exam location approximately 15-20 minutes before the exam starts to ensure that the exam can begin on time.
Once the briefing for the exam is completed, candidates who arrive late will not be allowed to take the exam, according to the exam regulations.
Reach Your Goal Faster – with the ÖSD Express Service!
Do you urgently need your ÖSD certificate for an official authority, a university, or your employer? The standard processing time is 3 to 4 weeks – but sometimes, every second counts!
With our Express Service, you will receive your exam results or certificate in just 5 working days (excluding weekends and public holidays). Stay flexible and never miss an important deadline!
✅ Fast & reliable – Your certificate in record time
✅ Perfect for urgent deadlines – Authorities, educational institutions & employers
✅ Officially recognized – 100% valid ÖSD certificate
Don’t waste valuable time – secure your ÖSD Express Service now here!
Here you can find the exam preparation courses.
Do you need helpful materials for your preparation from experienced ÖSD examiners?
Would you like to know how well-prepared you are for your exam? Then head over to your individual exam consultation.

Prüfungsraum "Bibliothek"
Betreten Sie einen Prüfungsraum, der den Charme einer traditionellen Bibliothek mit modernem Wohlfühl-Ambiente verbindet. Hier kann man in Ruhe durchatmen und sich auf das Wesentliche besinnen. Dieser Prüfungsort schafft nicht nur einen produktiven Raum, sondern auch einen Ort, der das Wohlbefinden aller Teilnehmenden in den Mittelpunkt stellt.
Exam Room "Library"
Step into an exam room that combines the charm of a traditional library with a modern, comfortable ambiance. Here, you can calmly take a breath and focus on what truly matters. This exam venue not only creates a productive space but also prioritizes the well-being of all participants.

Prüfungsraum "Designstudio"
Im Designstudio wird die Prüfung als kreativer Prozess interpretiert, bei dem jede Frage die Möglichkeit birgt, die eigene Perspektive neu zu gestalten. Hier wird der Prüfungsstress in inspirierende Energie verwandelt, sodass das Beste aus jedem Teilnehmenden hervorgebracht wird. Entfalten Sie Ihr volles Potenzial im Designstudio – wo Prüfung auf kreative Gestaltung trifft!
Exam Room "Design Studio"
In the Design Studio, the exam is interpreted as a creative process, where every question offers the opportunity to reshape your perspective. Here, exam stress is transformed into inspiring energy, bringing out the best in every participant. Unleash your full potential in the Design Studio – where exams meet creative design!

Prüfungsraum "Plenum"
Im Plenum wird jede Prüfungsfrage zu einer Gelegenheit, die eigene Perspektive zu erweitern und neue Einsichten zu gewinnen. Hier wird die Prüfungsatmosphäre nicht als isolierte Herausforderung wahrgenommen, sondern als Plattform für den gemeinsamen Austausch und das kollektive Wachstum.
Treten Sie ein ins Plenum – wo jede Prüfung nicht nur eine individuelle Leistung, sondern auch ein Teil eines größeren Ganzen ist!
Exam Room "Plenary"
In the Plenary, every exam question becomes an opportunity to broaden your perspective and gain new insights. Here, the exam atmosphere is not seen as an isolated challenge, but as a platform for collective exchange and growth.
Step into the Plenary – where each exam is not just an individual achievement, but also part of a larger whole!

Wir erwarten Sie im "Markhof"
Erreichbarkeit & Anfahrtsmöglichkeiten
Adresse: Markhofgasse 19, 1030 Wien (Map)
Direkt erreichbar mit der U3 Schlachthausgasse (Ausgang Markhofgasse) oder mit der Straßenbahnlinie 18 (Station: Schlachthausgasse)
Die nächstgelegenen Parkmöglichkeiten finden Sie in unmittelbarer Nähe bei APCOA in der Würzlerstraße 20 bzw. bei WIPARK in der Erdbergstraße 182.

Anerkennung der ÖSD-Prüfungen in Österreich
ÖSD Zertifikat A1 (ZA1) und höherwertige Prüfungen des ÖSD (A2–C2) als Nachweis von Deutschkenntnissen in Zusammenhang mit der Erteilung eines Aufenthaltstitels für Familienangehörige laut Niederlassungs- und Aufenthaltsgesetz „Familienzusammenführung“
A2 (ÖSD IP A2) zur Erfüllung von Modul 1 der Integrationsvereinbarung gemäß Integrationsgesetz – IntG 2017 (binnen 2 Jahren ab erstmaliger Erteilung des Aufenthaltstitels)
B1 zur Erfüllung von Modul 2 der Integrationsvereinbarung gemäß Integrationsgesetz – IntG 2017
Bei der Zulassung zum Studium an österreichischen Universitäten als Nachweis von Deutschkenntnissen (je nach Universität unterschiedlich, siehe unten: ÖSD Zertifikat B2, ÖSD Zertifikat C1 oder ÖSD Zertifikat C2)
Bei der Aufnahme an bestimmten berufsbildenden Institutionen (zum Beispiel Diplomatische Akademie, Caritas Ausbildungszentrum für Sozialberufe etc.)
Mehr info unter https://www.osd.at/anerkennung/
Recognition of ÖSD Exams in Austria
The ÖSD Certificate A1 (ZA1) and higher-level ÖSD exams (A2–C2) serve as proof of German language proficiency in connection with the issuance of a residence permit for family members under the Settlement and Residence Act ("Family Reunification").
- A2 (ÖSD IP A2) fulfills Module 1 of the Integration Agreement in accordance with the Integration Act (IntG 2017) (within two years of the initial issuance of the residence permit).
- B1 fulfills Module 2 of the Integration Agreement in accordance with the Integration Act (IntG 2017).
- Recognized as proof of German language proficiency for admission to Austrian universities (requirements vary by university; see below: ÖSD Certificate B2, ÖSD Certificate C1, or ÖSD Certificate C2).
- Required for admission to certain vocational training institutions (e.g., Diplomatic Academy, Caritas Training Center for Social Professions, etc.).
More information at: https://www.osd.at/anerkennung/

Anerkennung der ÖSD-Prüfungen in Deutschland
ÖSD Zertifikat A1 (ZA1) und höherwertige Prüfungen des ÖSD (A2–C2) als Sprachnachweis im Rahmen des Ehegattennachzugs (deutsches Zuwanderungsgesetz) zur Vorlage bei deutschen Auslandsvertretungen auf Weisung des Auswärtigen Amts
ÖSD Zertifikat B1 (ZB1) als Nachweis der Deutschkenntnisse für die Einbürgerung in Deutschland
Bei der Zulassung zum Studium an deutschen Universitäten als Nachweis von Deutschkenntnissen (je nach Universität unterschiedlich, siehe unten: ÖSD Zertifikat B2, ÖSD Zertifikat C1 oder ÖSD Zertifikat C2)
Recognition of ÖSD Exams in Germany
The ÖSD Certificate A1 (ZA1) and higher-level ÖSD exams (A2–C2) serve as proof of language proficiency for spousal immigration under the German Immigration Act and can be submitted to German diplomatic missions as instructed by the Federal Foreign Office.
- The ÖSD Certificate B1 (ZB1) is recognized as proof of German language proficiency for naturalization in Germany.
- Recognized as proof of German language proficiency for admission to German universities (requirements vary by university; see below: ÖSD Certificate B2, ÖSD Certificate C1, or ÖSD Certificate C2).

Anerkennung der ÖSD-Prüfungen in der Schweiz
Bei der Zulassung zum Studium an Schweizer Universitäten als Nachweis von Deutschkenntnissen (je nach Universität unterschiedlich, siehe unten: ÖSD Zertifikat B2, ÖSD Zertifikat C1 oder ÖSD Zertifikat C2)
Recognition of ÖSD Exams in Switzerland
ÖSD certificates are recognized as proof of German language proficiency for admission to Swiss universities (requirements vary by university; see below: ÖSD Certificate B2, ÖSD Certificate C1, or ÖSD Certificate C2).